-
1 покрывать
несовер. - покрывать;
совер. - покрыть( кого-л./что-л.)
1) (чем-л.) cover, bespread( with) ;
dot (with) (усеивать) ;
clothe покрывать краской покрывать крышей покрывать лаком покрывать железом покрывать одеялом покрывать голову
2) (оплачивать) meet, pay off покрывать расходы
3) (звук) drown
4) (не выдавать) cover up, shield, hush up
5) (расстояние) cover;
measure поэт.
6) (карты) cover
7) (разг.;
превосходить) beat, trump
8) (разг.;
ругаться) curse, swear
9) зоол. cover покрывать словно шерстью ≈ fleece, покрыть (вн.)
1. (закрывать чем-л., накрывать) cover (smth.) ;
(крышей) roof (smth.) ;
~ железом cover with iron;
~ дом черепицей roof a house with tiles;
2. (краской и т. п.) coat (smth.) ;
paint( smth.) ;
~ что-л. лаком varnish smth., cover smth. with varnish;
3. (усеивать поверхность чем-л., окутывать) cover (smth.) ;
ветер покрыл пруд мелкой рябью а breeze rippled the surface оf the pond;
~ мглою shroud in darkness;
красные пятна покрыли её лицо her face broke out in red spots;
4. (заглушать) drown (smth.) ;
5. (возмещать) pay* off (smth.), discharge( smth.) ;
~ расходы meet*/cover the expenses, defray expenses;
~ убытки cover one`s losses, make* up for one`s losses;
6. (скрывать, yкрывать) hush up (smth.) ;
protect( smb.) ;
покрыть cообщников protect one`s associates;
7. (расстояние) cover (smth.) ;
лыжники покрыли дистанцию за 15 минут the skiers covered the distance on fifteen minutes;
~ славой cover with glory;
~ся, покрыться (тв.) become*/be* covered (with) ;
~ся коркой crust, get* crusted over;
~ся пеной scum;
(о вине тж.) mantle;
~ся румянцем blush;
~ся листьями be* covered with leaves;
небо покрылось тучами the sky became cloudy, heavy clouds gathered in the sky;
его лицо покрылось пятнами his face became blotchy.Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрывать
-
2 suffuse
səˈfju:z гл. заливать( слезами) ;
покрывать( румянцем, краской) (with) As the sun set, the sky became suffused with a bright pink. ≈ На закате небо покрылось ярко-розовым светом. заливать (слезами, светом) ;
покрывать (румянцем, краской) ;
наполнять, заполнять - her face was *d with tears ее лицо было залито слезами - a blush *d her cheeks ее щеки покрылись румянцем - a room *d with light комната, залитая светом suffuse заливать ( слезами) ;
покрывать (румянцем, краской) -
3 suffuse
verbзаливать (слезами); покрывать (румянцем, краской)* * *1 (0) залить2 (v) заливать; заполнить; заполнять; наполнить; наполнять; покрывать; покрыть* * *1) заливать; покрывать 2) наполнять* * *[suf·fuse || sə'fjuːz] v. заливать слезами, покрываться румянцем* * ** * *1) заливать (слезами); покрывать (румянцем, краской) (with) 2) перен. наполнять -
4 румянить
несовер. - румянить;
совер. - нарумянить( кого-л./что-л.)
1) (зарумянить) redden;
put colo(u) r in, give a reddish glow (to)
2) (нарумянить) rouge, apply rouge (to)румян|ить -, зарумянить, нарумянить (вн.)
1. сов. зарумянить (покрывать румянцем) redden (smth.), flush( smth.) ;
2. сов. нарумянить (красить щёки) rouge (smth.) ;
3. сов. зарумянить (окрашивать в алый цвет) redden (smth.) ;
~иться, зарумяниться, нарумяниться
4. сов. зарумяниться (покрываться румянцем) flush, turn red;
5. сов. нарумяниться (краситься) use rouge;
6. сов. зарумяниться (окрашиваться в алый цвет) turn red, be* suffused with red;
7. сов. зарумяниться (поджариваться) get* brown.Большой англо-русский и русско-английский словарь > румянить
-
5 suffuse
[səʹfju:z] vзаливать (слезами, светом); покрывать (румянцем, краской); наполнять, заполнятьa room suffused with light - комната, залитая светом
-
6 nosārtot
1) общ. зарумянивать, зарумянить, нарумянивать, нарумянить, покрывать румянцем, покрыть румянцем2) высок. обагрить -
7 румянить
несов. В1) ( покрывать румянцем) tingere di rosso / rosa2) ( покрывать румянами) imbellettare vt• -
8 suffuse
-
9 румянить
1) ( покрывать румянцем) colorer vt, rosir vt2) ( красить румянами) mettre du rouge -
10 flammo
āvī, ātum, āre [ flamma ]1) пылать, гореть ( fenum flammans Prp); сверкать ( flammantia lumina V)2) воспламенять, зажигать ( igni flammatus Lcr); сжигать ( Phaethon flammatus Ctl)3) покрывать румянцем (f. aliquem pudore VF)4) возбуждать, разжигать ( vulgum aliqua re Sil)5) разгневать, возмущать, сильно раздражать (f. exercitum T; cor flammatum V) -
11 φοινισσω
1) обагрять (кровью)(πόντον αἵματι Her.; σφάγια Eur.)
μάστιγι νῶτα φοινιχθείς Soph. — с окровавленной бичом спиной2) делать пурпурным, покрывать румянцем(φοινίσσουσα παρῇ δ΄ αἰσχύνᾳ Eur.)
χρόα φοινίχθην ὑπὸ τὤλγεος Theocr. — кожа покраснела у меня от боли3) краснеть, румяниться(ὄψει φοινίξαντα μόρον Soph.)
-
12 долбанналдырар
/долбаннал-дыр*/ понуд. от долбаннал* (см. долбанналыр) румянить, покрывать румянцем (щёки). -
13 suffuse
[səˈfju:z]suffuse заливать (слезами); покрывать (румянцем, краской) -
14 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa -- крыть крышу 2) скрывать( от взора); окутывать, заволакивать( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать (проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori -- осыпать цветами coprire di baci -- осыпать поцелуями coprire di botte -- отдубасить, вздуть (прост) 6) покрывать, заглушать( звуки) 7) покрывать (расходы) coprire un debito -- отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici -- занимать ответственные посты 9) преодолеть (расстояние) 10) покрывать (о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore -- покрыться румянцем coprirsi di sudore -- покрываться потом coprirsi di gloria fig -- покрыть себя славой il tempo si copre -- погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
15 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa — крыть крышу 2) скрывать ( от взора); окутывать, заволакивать ( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать ( проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori — осыпать цветами coprire di baci — осыпать поцелуями coprire di botte — отдубасить, вздуть ( прост) 6) покрывать, заглушать ( звуки) 7) покрывать ( расходы) coprire un debito — отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici — занимать ответственные посты 9) преодолеть ( расстояние) 10) покрывать ( о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore — покрыться румянцем coprirsi di sudore — покрываться потом coprirsi di gloria [di vergogna] fig — покрыть себя славой [позором] il tempo si copre — погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
16 suffuse
[sə'fjuːz]гл.; книжн.1) заливать, покрывать (светом, цветом, румянцем)The light of the setting sun suffused the clouds. — Свет садящегося солнца залил облака.
Her cheeks were suffused with colour. — Её щеки были покрыты румянцем.
2) обычно страд. наполнять, охватыватьThis book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour. — Эта книга полна характерного для Шоу мрачного ирландского юмора.
She was suffused with happiness. — Её охватило ощущение счастья.
-
17 покрываться
I несовер. - покрываться;
совер. - покрыться возвр. cover (oneself) ;
be(come) /get covered - покрываться тучами покрываться коркой покрываться пеной покрываться румянцем покрываться морщинами II страд. от покрыватьсоvеr O.S. ;
be(come) overed ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрываться
-
18 übergießen
I * vt1) переливатьII * vtобливать, заливатьsie hat die Blumen nur übergossen — она немного ( слегка) полила цветыmit Zucker übergießen — покрывать сахарной глазурью -
19 overspread
[ˌəuvə'spred]гл.; прош. вр., прич. прош. вр. overspread1) накрывать, покрыватьHigh mountains overspread with trees. — Высокие горы, поросшие деревьями.
A pink flush overspread her face. — Она залилась ярким румянцем.
2) простираться, распространяться
См. также в других словарях:
ПОКРЫВАТЬ — ПОКРЫВАТЬ, покрыть, покрывывать что чем, крыть, за(на, у)крывать; класть одну вещь сплошь на другую, одевать наружность одного предмета другим, застилать, обшить, замостить, оболокти. Покрой посудину, накрой крышкой. Непокрытую воду держать… … Толковый словарь Даля
румя́нить — ню, нишь; несов., перех. 1. (несов. нарумянить и разрумянить). Вызывать румянец на лице, щеках, делать румяным. Загар не приставал к ней, а жара слегка румянила ее щеки и уши. Тургенев, Отцы и дети. Легкий морозец румянил щеки. Мамин Сибиряк, Не… … Малый академический словарь
РУМЯНИТЬ — РУМЯНИТЬ, румяню, румянишь, несовер., кого что. 1. (совер. зарумянить). Покрывать румянцем. Мороз румянит щеки. 2. (совер. нарумянить). Покрывать, красить румянами. Румянить себе щеки. 3. (совер. зарумянить) перен. Делать красным. Заря румянит… … Толковый словарь Ушакова
Нарумянивать — несов. перех. 1. Покрывать лицо румянами. 2. Вызывать румянец, покрывать румянцем. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Румянить — несов. перех. 1. Покрывать румянами [румянец 1.] (лицо, щеки). 2. Вызывать румянец 1. на лице, щеках. 3. перен. Покрывать румянцем [румянец 2.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Орумянивать — несов. перех. 1. Покрывать румянцем. 2. Делать розовым или алым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РУМЯНИТЬ — РУМЯНИТЬ, ню, нишь; ненный; несовер. 1. кого (что). Красить румянами. Р. себе щёки. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен., кого (что). Покрывать румянцем. Мороз румянит лица. Заря румянит небо. | совер. нарумянить, ню, нишь; ненный (к 1… … Толковый словарь Ожегова
румя́ниться — нюсь, нишься; несов. 1. (несов. разрумяниться). Покрываться румянцем, становиться румяным (о щеках, лице). Страстное вдохновение овладевало им, на сверкающих глазах выступали слезы, лицо румянилось, голос гремел, как гром. Чехов, Без заглавия. 2 … Малый академический словарь
Разрумяниваться — несов. неперех. 1. Покрываться румянцем; становиться очень румяным. 2. разг. Обильно покрывать себе щеки румянами. 3. страд. к гл. разрумянивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Румяниться — несов. неперех. 1. Покрываться румянцем [румянец 1.] (о лице, щеках). 2. Покрывать себе щеки, лицо румянами. 3. Приобретать красный цвет; краснеть. 4. перен. Поджариваться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Энциклопедия мифологии